1. Brinda tres ejemplos donde los medios de comunicación perjudiquen tu vida.
2. Comparte seis ejemplos, donde la mejoren.
3. ¿Consideras que para "rescatar" la forma anterior de socializar de los seres humanos, deben desaparecer los medios de comunicación masiva... o lo que debe desaparecer son las ciudades?
4. Si tu fueras el dueño de Twitter/Facebook/Blogspot/Messenger (o el sistema de red social o mensajero instantáneo que manejas), ¿qué cosas le cambiarias a su funcionamiento actual para "evitar que se mal emplee"?
5. Restringiéndonos al periodismo cultural, si tuvieras que elegir un tema para hacer un trabajo, ¿cuál sería: la danza clásica a través del tiempo, el empleo del maíz y sus diferencias principales entre el sur y norte de México, o las habilidades multitareas de los jóvenes y niños que juegan Xbox?
- Justifica tu respuesta, explicando la razón para elegir un tema y no los otros dos.
Pespuestas:
I
A) Aislamiento, ya que frente al televisor no se comparten emociones con otra persona porque interrumpe su concentracion.
b) Impacto a la salud con el sindrome de la ansiedad de la comunicacion ( se desarrollan patologias ), internet, chat, videos juegos.
C) Sedentarismo, el mexicano promedio pasa hasta 57 horas a la semana viendo television.
II
Si el contenido es educativo cumple uno de los objetivos de la comunicacion, asi como informar , convocar, ingerir en nuestra decisiones electorales, campanas filantropicas, participacion del publico y que se abra microfono en tribunas.
III
Pese a que los medios de comunicacion son subyugantes , no hay razon por la que deban desaparecer, creo que hace falta que el mismo medio promueva la convivencia y no al consumismo y lo superfluo.
IV
Una las cosas positivas que tiene el Twiter/Facebook son los alcances que tiene con los cibernautas y el intercambio de informacion ( incluso el hacer llegar los mensajes de candidatos y oferta politca en tiempos electorales), sin embargo la confidencialidad y privacidad es violentada , eso es lo que cambiaria.
v
Me perece que ningun tema es despreciable periodisticamente hablando, ya que el incrementar el bagaje cultural del lector es funadamental , creo que lo siempre se debe de buscar son formas creativas en la redaccion para ser atractivos.
sábado, 29 de mayo de 2010
martes, 25 de mayo de 2010
Analisis Periodismo Cultural
¿Si los políticos mexicanos tienen un nivel cultural de 0, cómo estará el resto de la población?
Recordemos los errores culturales de los políticos panistas:
- Fox, en el debate presidencial se equivocó en la fecha de la Expropiación Petrolera.
- Fox le llama Jose Luis Borgues a Jorge Luis Borges.
- Su mujer, Marta Sahagún, menciona a la gran escritora hindú Rabina Gran Tagora, cuando es hombre y su nombre es Rabindranath Tagore.
- Josefina Vázquez Mota, Secretaria de Educación "confunde" el nombre del libro de Carlos Fuentes: La región más transparente por La ciudad más transparente.
- La misma Vázquez Mota "confunde" a Carlos Fuentes con Octavio Paz.
- Vicente Fox le da el premio nobel al escritor "colombiano" (es peruano) Mario Vargas Llosa. Vargas Llosa jamás ha ganado el Nobel.
Se estima que el mexicano lee en promedio 2.5 libros al año, aunque por la falta de censos se desconoce la realidad de esta actividad, lo que ha permitido también la difusión de la versión de que la cifra podría ser de un sólo texto anual.
Las causas de origen son la falta de educación, al no inculcar desde el nivel básico el hábito de la lectura, la complejidad de muchos volúmenes, y la facilidad con que puede adquirirse cierto tipo de textos como revistas o comics.
En el país, la población lee mayoritariamente de acuerdo con la oferta que se presenta en los puestos de periódicos, donde se encuentran revistas diversas, historietas o novelas, materiales que impiden a sus consumidores ser considerados como lectores por los eruditos e intelectuales por no leer libros, ante lo cual no se debe discriminar a la gente por sus preferencias.
Luego de manifestar la necesidad de reformar los programas educativos para elevar el nivel de la lectura en la república, estableció que en la evaluación realizada por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), Finlandia obtuvo el primer lugar respecto a los estudiantes mejor capacitados en esta habilidad. México, en cambio, alertó, ocupa el penúltimo lugar y Brasil el último.
Sobre lo que leen los mexicanos, las cifras no dicen mucho de la calidad de las ediciones, en cambio las encuestas presentan el panorama actual en este aspecto.
La nación que quiera insertarse en la sociedad de la información y formar parte de la globalización, debe tener ciudadanos con capacidad para retroalimentarse. El estudio de la OCDE, dijo, no es ocioso. Se elevaron los requerimientos y Estados Unidos, Gran Bretaña, Suiza y Finlandia superaron los márgenes de normalidad.
La sociedad de la información, impone nuevos y más sofisticados niveles de lectura en comparación con los que se tenían en el siglo XX.
En caso de que las personas leyeran un libro a la semana, en 40 ó 50 años habrían podido leer dos mil 700 ejemplares. Sin embargo, ante la gran cantidad de títulos existentes deben ser selectivos y diferenciar entre la cantidad y la calidad.
El tema es complejo, se debe atender el proceso de enseñanza–aprendizaje y la relación maestro–alumno. Si el profesor no contagia el gusto por la lectura, es imposible lograr que la gente se interese en ella.
En una casa por lo regular hay tres tipos de textos por su sencillo contenido, por ser accesibles y porque se encuentran con facilidad: revistas, novelas y comics; enciclopedias y diccionarios, así como biblias.
Al referirse a los tirajes de revistas que publica una televisora, informó que son entre 500 mil y 800 mil publicaciones mensuales, quincenales o hasta semanales, con cerca de 45 títulos para todo gusto y tipo de edades e intereses. Son historias como los libros Semanal y Vaquero, así como comics que no sólo se venden en grandes cantidades sino también se prestan.
La gente paga por ellas, pues el costo es de cinco o seis pesos, por lo que pueden ser adquiridas con facilidad por el público. Es decir, se convirtió en un negocio.
La población tiene acceso a este tipo de lectura por dos cuestiones fundamentales: una, por el contenido y la sencillez del lenguaje que se utiliza, y dos, debido a que estos materiales se pueden encontrar en cualquier lugar, hasta sin buscarlos.
Otros textos utilizados e, incluso, llevados a casa con la posibilidad de comprarlos en abonos son los diccionarios y enciclopedias. En algunos casos, como las biblias, hasta se regalan.
Al hablar sobre los problemas existentes para desarrollar la lectura en materia educativa en ocasiones la ciudadanía no rebasa el sexto año de primaria y los textos de puestos de periódico se adaptan a este nivel de enseñanza. Sin juzgar si es buena o mala, el asunto es que no incrementa esta capacidad ni los conocimientos o cultura.
Si la población no accediera a este tipo de textos, serían analfabetas funcionales, porque esta práctica la mantiene en su nivel escolar. Quizá sólo se incremente un mínimo, pero no permite que decrezca.
A ello se suma el hecho de que la televisión ha propiciado el consumo de información rápida, no peculiar: leer, pensar e informarse con velocidad; genera datos breves y condensados. En el caso específico de los programas de entretenimiento el vocabulario es escueto, más bien ligero, para no cansar al usuario.
Este tipo de técnicas, se utiliza también en el material impreso y la literatura. En algunos casos las revistas son copia de algunos contenidos de televisión, con mucha imagen y poco texto, como es “Casos de la vida real”. Así, el esfuerzo intelectual y el capital linguistico es poco y hasta pobre.
Pese a que tanto en México como en el extranjero se ha criticado que la lectura escolarizada y destinada a la educación es obligatoria, en realidad se trata de una actividad utilitaria, pues se lee para el momento, para cuestiones específicas concretas, y la población lo que menos quiere es desarrollar esta actividad.
Si las personas tienen que hacerlo por obligación, como con los textos escolares, no obtienen placer y las “letras adquieren pies de plomo, pues la gente no entiende”.
En estos casos , está ligada a otra situación: al gusto por el saber y por el conocer. Si al joven no le genera curiosidad investigar más allá de lo que se le pide, tampoco le encontrará interés.
Otra de las situaciones que desaniman esta práctica, es el desconocimiento respecto a la función de las bibliotecas. De acuerdo con encuestas realizadas, en este tipo de recintos públicos, ante la pregunta específica dicen que no acuden a estos lugares porque son para estudiar.
La gente carece de una perspectiva más amplia sobre la función de esos acervos, donde hay periódicos y literatura, además no es exclusivo para estudiantes. Ello muestra que su imagen se ha desvirtuado.
En la actualidad se aplica el programa nacional “Hacia un país de lectores”, iniciado en 2002. Se invierte en bibliotecas escolares, porque no existían, y las que hay son colecciones cerradas o sirven para castigar al niño. Asimismo, se fomenta la edición de una gran variedad de libros a precios económicos.
Hay cuatro mil 500 bibliotecas escolares, pero completas ni siquiera mil. Son simples colecciones que se colocan en una habitación. Tampoco hay una liga de actividad bibliotecaria con los profesores para que en conjunto lleven a cabo programas que impulsen el gusto por la lectura.
En la actualidad, hay talleres donde se enseña a los papás a leer a los bebés, porque desde ahí se debe empezar. Pero, además, deben verlos con un texto en las manos. El profesor debe ser instruido sobre ciertas técnicas. Hay algunas interesantes y divertidas que se pueden aplicar, incluso en los programas de las asignaturas.
La necesidad de incrementar la producción de textos o literatura adecuadas a las personas, jóvenes o adultos, recién alfabetizados. Esto significa proporcionarles literatura idónea a sus edades e intereses, lo que resultaría una cuestión integral.
Finalmente sobre el uso excesivo de la Internet, la introducción de discos compactos donde se incluyen libros condensa la información.
Recordemos los errores culturales de los políticos panistas:
- Fox, en el debate presidencial se equivocó en la fecha de la Expropiación Petrolera.
- Fox le llama Jose Luis Borgues a Jorge Luis Borges.
- Su mujer, Marta Sahagún, menciona a la gran escritora hindú Rabina Gran Tagora, cuando es hombre y su nombre es Rabindranath Tagore.
- Josefina Vázquez Mota, Secretaria de Educación "confunde" el nombre del libro de Carlos Fuentes: La región más transparente por La ciudad más transparente.
- La misma Vázquez Mota "confunde" a Carlos Fuentes con Octavio Paz.
- Vicente Fox le da el premio nobel al escritor "colombiano" (es peruano) Mario Vargas Llosa. Vargas Llosa jamás ha ganado el Nobel.
Se estima que el mexicano lee en promedio 2.5 libros al año, aunque por la falta de censos se desconoce la realidad de esta actividad, lo que ha permitido también la difusión de la versión de que la cifra podría ser de un sólo texto anual.
Las causas de origen son la falta de educación, al no inculcar desde el nivel básico el hábito de la lectura, la complejidad de muchos volúmenes, y la facilidad con que puede adquirirse cierto tipo de textos como revistas o comics.
En el país, la población lee mayoritariamente de acuerdo con la oferta que se presenta en los puestos de periódicos, donde se encuentran revistas diversas, historietas o novelas, materiales que impiden a sus consumidores ser considerados como lectores por los eruditos e intelectuales por no leer libros, ante lo cual no se debe discriminar a la gente por sus preferencias.
Luego de manifestar la necesidad de reformar los programas educativos para elevar el nivel de la lectura en la república, estableció que en la evaluación realizada por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), Finlandia obtuvo el primer lugar respecto a los estudiantes mejor capacitados en esta habilidad. México, en cambio, alertó, ocupa el penúltimo lugar y Brasil el último.
Sobre lo que leen los mexicanos, las cifras no dicen mucho de la calidad de las ediciones, en cambio las encuestas presentan el panorama actual en este aspecto.
La nación que quiera insertarse en la sociedad de la información y formar parte de la globalización, debe tener ciudadanos con capacidad para retroalimentarse. El estudio de la OCDE, dijo, no es ocioso. Se elevaron los requerimientos y Estados Unidos, Gran Bretaña, Suiza y Finlandia superaron los márgenes de normalidad.
La sociedad de la información, impone nuevos y más sofisticados niveles de lectura en comparación con los que se tenían en el siglo XX.
En caso de que las personas leyeran un libro a la semana, en 40 ó 50 años habrían podido leer dos mil 700 ejemplares. Sin embargo, ante la gran cantidad de títulos existentes deben ser selectivos y diferenciar entre la cantidad y la calidad.
El tema es complejo, se debe atender el proceso de enseñanza–aprendizaje y la relación maestro–alumno. Si el profesor no contagia el gusto por la lectura, es imposible lograr que la gente se interese en ella.
En una casa por lo regular hay tres tipos de textos por su sencillo contenido, por ser accesibles y porque se encuentran con facilidad: revistas, novelas y comics; enciclopedias y diccionarios, así como biblias.
Al referirse a los tirajes de revistas que publica una televisora, informó que son entre 500 mil y 800 mil publicaciones mensuales, quincenales o hasta semanales, con cerca de 45 títulos para todo gusto y tipo de edades e intereses. Son historias como los libros Semanal y Vaquero, así como comics que no sólo se venden en grandes cantidades sino también se prestan.
La gente paga por ellas, pues el costo es de cinco o seis pesos, por lo que pueden ser adquiridas con facilidad por el público. Es decir, se convirtió en un negocio.
La población tiene acceso a este tipo de lectura por dos cuestiones fundamentales: una, por el contenido y la sencillez del lenguaje que se utiliza, y dos, debido a que estos materiales se pueden encontrar en cualquier lugar, hasta sin buscarlos.
Otros textos utilizados e, incluso, llevados a casa con la posibilidad de comprarlos en abonos son los diccionarios y enciclopedias. En algunos casos, como las biblias, hasta se regalan.
Al hablar sobre los problemas existentes para desarrollar la lectura en materia educativa en ocasiones la ciudadanía no rebasa el sexto año de primaria y los textos de puestos de periódico se adaptan a este nivel de enseñanza. Sin juzgar si es buena o mala, el asunto es que no incrementa esta capacidad ni los conocimientos o cultura.
Si la población no accediera a este tipo de textos, serían analfabetas funcionales, porque esta práctica la mantiene en su nivel escolar. Quizá sólo se incremente un mínimo, pero no permite que decrezca.
A ello se suma el hecho de que la televisión ha propiciado el consumo de información rápida, no peculiar: leer, pensar e informarse con velocidad; genera datos breves y condensados. En el caso específico de los programas de entretenimiento el vocabulario es escueto, más bien ligero, para no cansar al usuario.
Este tipo de técnicas, se utiliza también en el material impreso y la literatura. En algunos casos las revistas son copia de algunos contenidos de televisión, con mucha imagen y poco texto, como es “Casos de la vida real”. Así, el esfuerzo intelectual y el capital linguistico es poco y hasta pobre.
Pese a que tanto en México como en el extranjero se ha criticado que la lectura escolarizada y destinada a la educación es obligatoria, en realidad se trata de una actividad utilitaria, pues se lee para el momento, para cuestiones específicas concretas, y la población lo que menos quiere es desarrollar esta actividad.
Si las personas tienen que hacerlo por obligación, como con los textos escolares, no obtienen placer y las “letras adquieren pies de plomo, pues la gente no entiende”.
En estos casos , está ligada a otra situación: al gusto por el saber y por el conocer. Si al joven no le genera curiosidad investigar más allá de lo que se le pide, tampoco le encontrará interés.
Otra de las situaciones que desaniman esta práctica, es el desconocimiento respecto a la función de las bibliotecas. De acuerdo con encuestas realizadas, en este tipo de recintos públicos, ante la pregunta específica dicen que no acuden a estos lugares porque son para estudiar.
La gente carece de una perspectiva más amplia sobre la función de esos acervos, donde hay periódicos y literatura, además no es exclusivo para estudiantes. Ello muestra que su imagen se ha desvirtuado.
En la actualidad se aplica el programa nacional “Hacia un país de lectores”, iniciado en 2002. Se invierte en bibliotecas escolares, porque no existían, y las que hay son colecciones cerradas o sirven para castigar al niño. Asimismo, se fomenta la edición de una gran variedad de libros a precios económicos.
Hay cuatro mil 500 bibliotecas escolares, pero completas ni siquiera mil. Son simples colecciones que se colocan en una habitación. Tampoco hay una liga de actividad bibliotecaria con los profesores para que en conjunto lleven a cabo programas que impulsen el gusto por la lectura.
En la actualidad, hay talleres donde se enseña a los papás a leer a los bebés, porque desde ahí se debe empezar. Pero, además, deben verlos con un texto en las manos. El profesor debe ser instruido sobre ciertas técnicas. Hay algunas interesantes y divertidas que se pueden aplicar, incluso en los programas de las asignaturas.
La necesidad de incrementar la producción de textos o literatura adecuadas a las personas, jóvenes o adultos, recién alfabetizados. Esto significa proporcionarles literatura idónea a sus edades e intereses, lo que resultaría una cuestión integral.
Finalmente sobre el uso excesivo de la Internet, la introducción de discos compactos donde se incluyen libros condensa la información.
Del Rancho al Internet analisis
Del Rancho al Internet. No entiendo que sentido le quiso dar el autor pero yo entiendo que es como que la evolución de la tecnología, y las migraciones de la cultura, o diferentes tipos de migraciones. El siglo XX está lleno de migraciones a la fuerza o por voluntad propia, ya se por mejorar la calidad o nivel de vida, o simplemente por la aventura. Este es el siglo de las interminables migraciones culturales. Lo propio de este siglo es la igualdad entre gustos, creencias y maneras de ver a la familia como recinto católico, analfabetismo globalizado, cultura oral, poesía dedicada más a la declamatoria, el pavor ante la tecnología, el teléfono, los primeros fonógrafos, espectadores de cine. Lo simbólico en el siglo XX es el segundo lenguaje oral, el ahorrar tiempo, financiamiento simultaneo de tradiciones populares y mentalidad republicana. Mariano Azuela, Los de abajo “¡Que bella es la revolución, aun en su misma barbarie, y la belleza atribuida a las alegorías de la violencia!”. Se trata de observar la unión de la gente, en pleno momento de guerras y catástrofes, aunque convertidos en monstruos hermosos causando asombro por lo feo, grande y destructivo. Octavio paz en El laberinto de la soledad; “La revolución es la revelación”, significa: la rebelión de gente guerrera, entregada a un líder, sin temerle al enemigo, gente de poca cultura con ideales enormes y corazones acaudalados de amor a su pueblo. En migraciones a través de la historia del campo a la ciudad, son por casi las mismas razones, salarios bajos, desempleos, problemas agrarios, etc., se añade lo de la mención “pueblo chico, infierno grande” y carencia de toda privacidad. Siglo XX, espectáculo fílmico, es decir el cine gran fenómeno cultural, con efectos mas profundos, situados como paisajes melodramáticos. En la “alta cultura” nadie quería cultivarse y el “sentido de la realidad” se alejaba dando lugar a los medios electrónicos, definiendo como realidad todo lo que es público de atmósferas amplias, y ecos de conciencia representados por diálogos. Para el estreno del cine hablado se construye un edificio especial de dos pisos, el mas grande del pueblo y constaba de subdivisiones; las plateas para la crema y nata de la sociedad, luneta; para personas no tan privilegiadas económicamente hablando, y por ultimo el palco; para la plebe la cual hacia un tremendo escándalo, lo que su alteración volvía incomprensible la película. 1930, otro acontecimiento de tipo migración cultural el entretenimiento de la radio, un adelanto mas de la modernidad, el radio es la vida domestica de las amas de casa, sus primeras radioescuchas. En la segunda mitad del siglo XX sucedió otra migración cultural, ahora aun mas intensa, la televisión, la gran pena de todos, ya que genera al televidente mala concentración, los de la televisión solo se interesan en algo (el rating) sin importar lo bueno o malo de cierto programa, la televisión destruye esquemas morales. Despoja el tiempo libre, que bien pudiera usarse para estar con la familia o haciendo algo realmente productivo, aunque el aparato libera de responsabilidades, rutinas y del aislamiento. Alrededor del mundo comenzamos con un terrible descubrimiento, empezando por los jóvenes en épocas de Elvis Presley, hacen del rock una vida ingreso a la modernidad, afectando nociones líricas, llegando así a resultados desiguales o patéticos. A mediados de los treintas le es dado a las mujeres el elogiar a algún hombre gracias a la cultura popular, en su momento fue como algo catastrófico y sumamente asombroso, pero hoy en día es algo de lo mas normal. Algunas décadas después el cambio es aun más impresionante, la mujer incluye teorías y practicas con planteamientos antes impensables. A través del tiempo hemos visto muchísimos cambios positivos y uno de estos es el INTERNET, la moda y la necesidad hoy en día es la tecnología, no importa el lugar donde nos situemos, estar al día en la informática y renovarse es lo de hoy, así que el Internet resume obsesiones y preocupaciones, la gran comunidad virtual se reduce o amplia al mundo, el Internet simboliza y practica la revolución. Del rancho al Internet Carlos Monsiváis Editado por ISSSTE, Del Rancho al Internet. No entiendo que sentido le quiso dar el autor pero yo entiendo que es como que la evolución de la tecnología, y las migraciones de la cultura, o diferentes tipos de migraciones. El siglo XX está lleno de migraciones a la fuerza o por voluntad propia, ya se por mejorar la calidad o nivel de vida, o simplemente por la aventura. Este es el siglo de las interminables migraciones culturales. Lo propio de este siglo es la igualdad entre gustos, creencias y maneras de ver a la familia como recinto católico, analfabetismo globalizado, cultura oral, poesía dedicada más a la declamatoria, el pavor ante la tecnología, el teléfono, los primeros fonógrafos, espectadores de cine. Lo simbólico en el siglo XX es el segundo lenguaje oral, el ahorrar tiempo, financiamiento simultaneo de tradiciones populares y mentalidad republicana. Mariano Azuela, Los de abajo “¡Que bella es la revolución, aun en su misma barbarie, y la belleza atribuida a las alegorías de la violencia!”. Se trata de observar la unión de la gente, en pleno momento de guerras y catástrofes, aunque convertidos en monstruos hermosos causando asombro por lo feo, grande y destructivo. Octavio paz en El laberinto de la soledad; “La revolución es la revelación”, significa: la rebelión de gente guerrera, entregada a un líder, sin temerle al enemigo, gente de poca cultura con ideales enormes y corazones acaudalados de amor a su pueblo. En migraciones a través de la historia del campo a la ciudad, son por casi las mismas razones, salarios bajos, desempleos, problemas agrarios, etc., se añade lo de la mención “pueblo chico, infierno grande” y carencia de toda privacidad. Siglo XX, espectáculo fílmico, es decir el cine gran fenómeno cultural, con efectos mas profundos, situados como paisajes melodramáticos. En la “alta cultura” nadie quería cultivarse y el “sentido de la realidad” se alejaba dando lugar a los medios electrónicos, definiendo como realidad todo lo que es público de atmósferas amplias, y ecos de conciencia representados por diálogos. Para el estreno del cine hablado se construye un edificio especial de dos pisos, el mas grande del pueblo y constaba de subdivisiones; las plateas para la crema y nata de la sociedad, luneta; para personas no tan privilegiadas económicamente hablando, y por ultimo el palco; para la plebe la cual hacia un tremendo escándalo, lo que su alteración volvía incomprensible la película. 1930, otro acontecimiento de tipo migración cultural el entretenimiento de la radio, un adelanto mas de la modernidad, el radio es la vida domestica de las amas de casa, sus primeras radioescuchas. En la segunda mitad del siglo XX sucedió otra migración cultural, ahora aun mas intensa, la televisión, la gran pena de todos, ya que genera al televidente mala concentración, los de la televisión solo se interesan en algo (el rating) sin importar lo bueno o malo de cierto programa, la televisión destruye esquemas morales. Despoja el tiempo libre, que bien pudiera usarse para estar con la familia o haciendo algo realmente productivo, aunque el aparato libera de responsabilidades, rutinas y del aislamiento. Alrededor del mundo comenzamos con un terrible descubrimiento, empezando por los jóvenes en épocas de Elvis Presley, hacen del rock una vida ingreso a la modernidad, afectando nociones líricas, llegando así a resultados desiguales o patéticos. A mediados de los treintas le es dado a las mujeres el elogiar a algún hombre gracias a la cultura popular, en su momento fue como algo catastrófico y sumamente asombroso, pero hoy en día es algo de lo mas normal. Algunas décadas después el cambio es aun más impresionante, la mujer incluye teorías y practicas con planteamientos antes impensables. A través del tiempo hemos visto muchísimos cambios positivos y uno de estos es el INTERNET, la moda y la necesidad hoy en día es la tecnología, no importa el lugar donde nos situemos, estar al día en la informática y renovarse es lo de hoy, así que el Internet resume obsesiones y preocupaciones, la gran comunidad virtual se reduce o amplia al mundo, el Internet simboliza y practica la revolución.
conceptos culturales
MULTICULTURALIDAD:
Se dice que tal o cual Nación es multicultural cuando en ella conviven más de un pueblo, es decir, el propio, nativo, más los otros que se han ido anexando a través de los años como consecuencia de la inmigración y que ciertamente también se han asentado.
Este fenómeno multicultural ha ido in crescendo cada vez más en las naciones y resulta ser además de muy simple observación y detección, ya que no hará falta más que observar, contemplar, cualquier hecho distinto o llamativo que ocurre en cualquier parte del mundo y ver la gente que a el asiste o se encuentra involucrada para comprobar esta cuestión.
INTERCULTURALIDAD:
El concepto de interculturalidad nos remite a la idea de diversidad cultural, al reconocimiento de que vivimos en sociedades cada vez más complejas donde es necesario posibilitar el encuentro entre culturas. Ahora bien, el discurso de la interculturalidad no puede construirse desconectado del contexto social e ideológico de la propia diversidad cultural, desligado del análisis de cómo se producen las relaciones entre distintos grupos sociales y culturales u ocultando las estructuras políticas y económicas que las condicionan.
La interculturalidad requiere análisis rigurosos que favorezcan la compresión de los conflictos que necesariamente surgen en este contexto (riesgo de asimilación, de pérdida de identidad cultural, de marginación social...) y que aporten elementos para definir políticas críticas capaces de enfrentar lo que constituyen los auténticos obstáculos en este camino: la injusticia y la desigualdad.
PLURICULTURALIDAD:
Los conceptos de interculturalidad y pluriculturalidad que predominan en América Latina siguen siendo herramientas de dominación al servicio del capitalismo porque en ellos no se piensa “con” ni “desde” las culturas indígenas y afrodescendientes.
Actualmente no son los proyectos de la izquierda tradicional en América Latina los que están aportando verdaderos elementos de conocimiento, sino que éstos vienen emergiendo de la base y las luchas de América Latina que parten desde el pensamiento ancestral, la resistencia al neoliberalismo y la idea de repensar y reconstruir las sociedades e incluso los Estados.
TRANSCULTURALIDAD:
Después de los estudios realizados en Estados Unidos en los términos de crossing cultures en los años 60, la palabra «transcultural» aparece primeramente en le mundo estético para designar las acciones multinacionales o los objetos de arte transferidos a otro patrimonio cultural. Después en la ciencia cultural, como lo describe Gerhard Budin: «La delimitación terminológica de transculturalidad se concentra sobre el aspecto internacional, mundializado, interactivo (por tanto recíproco) y transfronterizo de los procesos transculturales e intenta superar el nivel de interacción entre las culturas en beneficio del nivel de interacción que transgrede las culturas»
Incluso considerando las diferencias culturales y el proceso interactivo, nosotros distinguimos lo «transcultural» por su valor de transformación, por la existencia de valores fundamentales comunes reconocidos por todas partes y por todos. Lo transcultural en tanto que proceso se caracteriza por su dinámica retroactiva permanente (preferimos aquí el término de retroacción al de interacción).
Por consiguiente, lo transcultural reconoce los patrimonios comunes o transferidos de uno a otro ámbito cultural. En el nivel individual se trata de una pertenencia multicultural y del reconocimiento de ello por uno mismo y por los otros. Reconocemos así que la mayor parte de nosotros somos culturalmente híbridos. Insistir sobre la transculturalidad no quiere decir de ninguna manera que una sola cultura de amalgama dominará el mundo entero. Por el contrario, la transculturalidad implica una mayor posibilidad de re-creación y de re-diferenciación de las culturas. En nuestro enfoque dinámico y relacional, denominado «campos cruzados», la diversidad no emerge más que en el proceso retroactivo del encuentro de las culturas y en su aprendizaje recíproco. La pureza y el integrismo cultural conducen a la esterilidad, e incluso a la muerte.
Se dice que tal o cual Nación es multicultural cuando en ella conviven más de un pueblo, es decir, el propio, nativo, más los otros que se han ido anexando a través de los años como consecuencia de la inmigración y que ciertamente también se han asentado.
Este fenómeno multicultural ha ido in crescendo cada vez más en las naciones y resulta ser además de muy simple observación y detección, ya que no hará falta más que observar, contemplar, cualquier hecho distinto o llamativo que ocurre en cualquier parte del mundo y ver la gente que a el asiste o se encuentra involucrada para comprobar esta cuestión.
INTERCULTURALIDAD:
El concepto de interculturalidad nos remite a la idea de diversidad cultural, al reconocimiento de que vivimos en sociedades cada vez más complejas donde es necesario posibilitar el encuentro entre culturas. Ahora bien, el discurso de la interculturalidad no puede construirse desconectado del contexto social e ideológico de la propia diversidad cultural, desligado del análisis de cómo se producen las relaciones entre distintos grupos sociales y culturales u ocultando las estructuras políticas y económicas que las condicionan.
La interculturalidad requiere análisis rigurosos que favorezcan la compresión de los conflictos que necesariamente surgen en este contexto (riesgo de asimilación, de pérdida de identidad cultural, de marginación social...) y que aporten elementos para definir políticas críticas capaces de enfrentar lo que constituyen los auténticos obstáculos en este camino: la injusticia y la desigualdad.
PLURICULTURALIDAD:
Los conceptos de interculturalidad y pluriculturalidad que predominan en América Latina siguen siendo herramientas de dominación al servicio del capitalismo porque en ellos no se piensa “con” ni “desde” las culturas indígenas y afrodescendientes.
Actualmente no son los proyectos de la izquierda tradicional en América Latina los que están aportando verdaderos elementos de conocimiento, sino que éstos vienen emergiendo de la base y las luchas de América Latina que parten desde el pensamiento ancestral, la resistencia al neoliberalismo y la idea de repensar y reconstruir las sociedades e incluso los Estados.
TRANSCULTURALIDAD:
Después de los estudios realizados en Estados Unidos en los términos de crossing cultures en los años 60, la palabra «transcultural» aparece primeramente en le mundo estético para designar las acciones multinacionales o los objetos de arte transferidos a otro patrimonio cultural. Después en la ciencia cultural, como lo describe Gerhard Budin: «La delimitación terminológica de transculturalidad se concentra sobre el aspecto internacional, mundializado, interactivo (por tanto recíproco) y transfronterizo de los procesos transculturales e intenta superar el nivel de interacción entre las culturas en beneficio del nivel de interacción que transgrede las culturas»
Incluso considerando las diferencias culturales y el proceso interactivo, nosotros distinguimos lo «transcultural» por su valor de transformación, por la existencia de valores fundamentales comunes reconocidos por todas partes y por todos. Lo transcultural en tanto que proceso se caracteriza por su dinámica retroactiva permanente (preferimos aquí el término de retroacción al de interacción).
Por consiguiente, lo transcultural reconoce los patrimonios comunes o transferidos de uno a otro ámbito cultural. En el nivel individual se trata de una pertenencia multicultural y del reconocimiento de ello por uno mismo y por los otros. Reconocemos así que la mayor parte de nosotros somos culturalmente híbridos. Insistir sobre la transculturalidad no quiere decir de ninguna manera que una sola cultura de amalgama dominará el mundo entero. Por el contrario, la transculturalidad implica una mayor posibilidad de re-creación y de re-diferenciación de las culturas. En nuestro enfoque dinámico y relacional, denominado «campos cruzados», la diversidad no emerge más que en el proceso retroactivo del encuentro de las culturas y en su aprendizaje recíproco. La pureza y el integrismo cultural conducen a la esterilidad, e incluso a la muerte.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)